Unsent v0.2.159 · build 159
Nouveautés
What’s new — brief notes for each update.
Français
- Notifs: le preview montre le vrai texte (plus « message chiffré »).
English
- Notifications: preview shows real text (not
Français
- Messages affichés seulement une fois collés en bas (plus de flash au placement).
English
- Messages shown only after pinned to bottom (no placement flash).
Français
- Scroll bas de conversation rétabli (ancrage fiable à l’ouverture et à l’envoi).
English
- Chat bottom-scroll restored (reliable stick on open and send).
Français
- Ouverture chat: affichage stable (liste cachée jusqu’au premier paint + un seul scroll).
English
- Chat open: stable paint (list hidden until first settle + single scroll).
Français
- Ouverture chat: plus de scintillement du texte (scrolls + traduction stabilisés).
English
- Chat open: no more text flicker (scroll + translate stabilized).
Français
- Écriture: plus de scintillement de l’historique (mesure du champ sans collapse).
English
- Typing: no more history flicker (composer measure without collapse).
Français
- Vocaux: lecture plus fiable sur iPhone (MIME, rejeux auto, geste iOS).
English
- Voice notes: more reliable playback on iPhone (MIME, auto-retry, iOS gesture).
Français
- Traduction auto des messages reçus selon la langue de l’app (pas le live typing).
English
- Auto-translate received messages to the app language (not live typing).
Français
- Clavier: plus d’espace mort sous le champ (safe-area coupé quand le clavier est ouvert).
English
- Keyboard: no dead gap under the input (safe-area removed while keyboard is open).
Français
- Header conversation ultra-fin: nom + ⋯ (appels, fond, réglages déplacés).
English
- Ultra-slim chat header: name + ⋯ (calls, wallpaper, settings moved).
Français
- Conversation: plus d’espace pour les messages (header et marges resserrés).
English
- Chat: more room for messages (tighter header and padding).
Français
- Fond de conversation: thèmes prédéfinis + ta photo (par chat, sur cet appareil).
English
- Chat backgrounds: preset themes + your photo (per chat, this device).
Français
- Menu vocal: plein largeur sur petits iPhone (plus de débordement à l’écran).
English
- Voice menu: full-width on small iPhones (no more screen overflow).
Français
- Vocaux: retrait de la vitesse 2.5× (trop rapide).
English
- Voice notes: remove 2.5× speed (too fast).
Français
- Connexion: le champ mot de passe se focus correctement (œil ne couvre plus tout le champ, clavier OK).
English
- Sign-in: password field focuses correctly (eye toggle no longer covers the field, keyboard works).
Français
- Micro : une fois « Autoriser » pour ce site, plus de re-demande (flux partagé permanent, réchauffage silencieux, appels en clone).
English
- Mic: allow once for this site, no more re-prompts (shared stream, silent re-warm, call track clones).
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Correctifs et petites améliorations.
English
- Fixes and small improvements.
Français
- Statut ami: cercle vert en ligne, gris hors ligne
English
- Friend status: green circle online, grey offline
Français
- Appels: TURN gratuit + negociation WebRTC corrigee
English
- Calls: free TURN + fixed WebRTC negotiation
← Retour à Unsent